秦王谓甘茂曰:“楚客来使者多健,与寡人争辞,寡人数穷焉,为之奈何?”甘茂对曰:
“王勿患也!其健者来使者,则王勿听其事;其需弱者来使,.则王必听之。然则需弱者用,而健者不用矣!王因而制之。”
【译文:】
秦王对甘茂说:“楚国派来的使者大都能言善辩,与我争论议题,我多次被弄得理屈辞穷,该怎么样对付他们呢?”甘茂回答说:“大王不用发愁1那些能言善辩的人来出使,大王不要听他们的话,那些懦弱不善言辞的人来出使,大王一定要听从他们的话。
这样,懦弱不善言辞的人受到任用,而能言善辩的那些人就不会被任用了2大王因而就可以控制他们了。
秦王谓甘茂曰:“楚客来使者多健,与寡人争辞,寡人数穷焉,为之奈何?”甘茂对曰:
“王勿患也!其健者来使者,则王勿听其事;其需弱者来使,.则王必听之。然则需弱者用,而健者不用矣!王因而制之。”
【译文:】
秦王对甘茂说:“楚国派来的使者大都能言善辩,与我争论议题,我多次被弄得理屈辞穷,该怎么样对付他们呢?”甘茂回答说:“大王不用发愁1那些能言善辩的人来出使,大王不要听他们的话,那些懦弱不善言辞的人来出使,大王一定要听从他们的话。
这样,懦弱不善言辞的人受到任用,而能言善辩的那些人就不会被任用了2大王因而就可以控制他们了。