作文详情页
赠妓云英 / 嘲钟陵妓云英
愤慨 感叹
2827

赠妓云英 / 嘲钟陵妓云英

唐代:罗隐

钟陵醉别十余春,重见云英掌上身。

我未成名卿未嫁,可能俱是不如人。

译文

钟陵醉饮一别已经十余春,又见到云英轻盈的掌上身。

当年我未成名你也未出嫁,难道我们两个都不如别人?

注释

钟陵:县名,即今江西进贤。

掌上身:形容云英体态窈窕美妙。此用赵飞燕典故。

卿:古代用为第二人称,表尊敬或爱意。此指云英。成名:指科举中式。俱:都

创作背景:

罗隐一生怀才不遇。罗隐当初以寒士身份赴举,路过钟陵县(今江西省进贤县),结识了当地乐营中一个颇有才思的歌妓云英。约莫十二年光景他再度落第路过钟陵,又与云英不期而遇。更不料云英一见面却惊诧道:“怎么罗秀才还是布衣?”罗隐便写了这首诗赠她。

相关作文