作文详情页
庆东原·泊罗阳驿
秋叶 思念
2500

庆东原·泊罗阳驿

元代:赵善庆

砧声住,蛩韵切,静寥寥门掩清秋夜。秋心凤阙,秋愁雁堞,秋梦蝴蝶。十载故乡心,一夜邮亭月。

译文

捣衣的砧声已住,蟋蟀的叫声急促。静悄悄紧闭房门掩住了凄清的秋夜。心愁国事,身在异地秋愁怎样排解。奔波劳碌,时光飞逝,常有人生如梦的感觉。仰望今夜驿站上空的明月,是它牵起我十年来对故乡的思念之情,深而迫切。

注释

泊罗阳驿:泊,暂住,寄宿。驿,驿站,古时供应递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。罗阳,地名,故址不详。

砧:捣洗衣服的垫石。

蛩韵切:蟋蟀的叫声急促。蛩,蟋蟀。

凤阙:原为汉代的宫阙名,后用为皇宫的通称。这里指京城,朝廷。

雁堞:堞,城墙上的矮墙,雁堞即城墙上雁阵状的墙垛。这里代指城池。

秋梦蝴蝶:用庄周梦蝶的典故,说明作者人生如梦的感觉。

邮亭:即驿站。

相关作文